TRANSPORTE EN SUIZA

Carga y transporte en Suiza
Transporte en Suiza, Información sobre documentos de envío e importación.

Esportazione in Svizzera

Lista de municipios de Suiza

Mapa con una lista de cada municipio, completa con el código postal, la lengua hablada y los posibles recargos por zonas de transporte incómodo en Suiza (zonas de alta montaña). Varias posibilidades para una búsqueda rápida.

Capitale
Berna Popolazione
8,4 Mio. Lingue nazionali
Tedesco, Francese, Italiano e Romancio Valuta
Franco svizzero (CHF) Prodotto interno lordo (PIL)
USD 644 Mrd. PIL pro capite
USD 77’000



Volumen de negocios de las exportaciones de Suiza
296.000 millones de USD.
Volumen de negocios
de las importaciones en Suiza281.000 millones de USD.

transporte suiza

Relaciones económicas con la UE

Suiza se encuentra en el centro del continente europeo, rodeada por los Estados miembros de la Unión Europea (UE). Esta proximidad geográfica y cultural, y sobre todo el peso político y económico de la Unión, hacen que la UE y sus Estados miembros sean los socios económicos más importantes de Suiza.
Una política europea activa tiene una importancia fundamental para la política económica. Suiza no es miembro de la UE y ha negociado varios acuerdos bilaterales con la Unión para acceder al mercado interior europeo.
En muchos ámbitos, estos acuerdos establecen relaciones entre Suiza y la UE muy similares a las de un mercado interior; permiten eliminar o reducir las barreras al comercio y la discriminación en los intercambios económicos. Desde que se concluyó el Acuerdo de Libre Comercio en 1972, la lista de acuerdos se ha alargado en varias etapas. Tras el rechazo de los votantes suizos a adherirse al Espacio Económico Europeo (EEE) en 1992, Suiza y la UE firmaron los Acuerdos Bilaterales I (siete acuerdos) en 1999. Los Acuerdos Bilaterales II (nueve acuerdos y un intercambio de correspondencia) siguieron en 2004. Estos acuerdos garantizan un acceso recíproco y ampliado al mercado, evitan la discriminación de las empresas suizas en el mercado interior europeo y constituyen la base de una estrecha cooperación en los ámbitos de la investigación, la seguridad, el asilo, el medio ambiente y la cultura. Transporte suizo

Acuerdos bilaterales

En el marco de los Acuerdos de Libre Comercio (ALC ) concluidos entre la AELC y terceros Estados, Suiza mantiene relaciones preferenciales en el sector de los servicios con los siguientes países/socios (por orden alfabético)
Chile, Colombia, Georgia, los Estados del Consejo de Cooperación del Golfo (CCG, Emiratos Árabes Unidos (EAU), Bahrein, Arabia Saudí, Omán, Qatar y Kuwait), Corea del Sur, Costa Rica, Guatemala, Hong Kong, México, Panamá, Filipinas, Singapur, Ucrania y, en parte, con Canadá y Perú.
El principal objetivo de Suiza en sus acuerdos de libre comercio es obtener un trato más ventajoso que el concedido en el contexto multilateral del AGCS/GATS. Suiza ha concluido, fuera del contexto de la AELC, un acuerdo de libre comercio con China y un acuerdo bilateral de libre comercio y asociación económica con Japón.

Acuerdos de libre comercio

Además del Convenio de la AELC y del acuerdo de libre comercio con la Unión Europea (UE), Suiza tiene una red de 28 acuerdos de libre comercio con 38 socios no pertenecientes a la UE. Estos acuerdos suelen celebrarse en el marco de la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC).
Sin embargo, Suiza también puede concluir acuerdos de libre comercio fuera de la AELC, como por ejemplo con Japón y China. La política de libre comercio de Suiza pretende mejorar las condiciones marco que rigen las relaciones económicas con socios económicamente importantes. El objetivo es garantizar a las empresas suizas un acceso a los mercados internacionales libre de obstáculos y discriminaciones, en comparación con el que disfrutan sus principales competidores.
Las medidas de apertura de los mercados extranjeros son importantes en el marco de la política de estabilización económica del Consejo Federal. Con algunos socios, los Estados de la AELC firman también declaraciones de cooperación. Estas declaraciones presuponen un diálogo institucionalizado sobre las posibilidades de profundizar en las relaciones económicas que podría desembocar en negociaciones de libre comercio.

Lenguas comerciales

Alemán, francés, italiano y romanche

Pesos y medidas

Sistema métrico

Moneda

Moneda nacional Franco suizo (sfr) = 100 Rappen (Rp), Centimes (c). Código ISO: CHF

Arancel aduanero

Sistema armonizado. Despacho de aduanas basado en el peso bruto.

Control de importaciones

Más del 90% de la importación de mercancías en Suiza está liberalizada. El importador debe obtener una autorización para la importación limitada (lista negativa). Los productos de baja tensión deben cumplir las Directivas 2006/95/CE y 2004/108/CE. Los productos farmacéuticos requieren el registro Swissmedic. Los pequeños envíos de hasta 20 kg pueden importarse sin licencia, a menos que el límite de peso sea sólo de 2,5 kg. Atención a la tasa de incentivo para la importación de mercancías sujetas al VoC. Posible procedimiento simplificado de declaración en aduana para pequeños envíos en el procedimiento de declaración “e-dec-easy”. Los pequeños envíos son aquellos con un peso máximo de 1.000 kg y un valor de hasta 1.000 francos suizos. Como no hay control de divisas, el pago de la importación de mercancías para sus transportes a Suiza puede realizarse sin dificultad. Impuesto sobre actividades económicas: 8%.

Condiciones de pago y ofertas

Ofertas y facturas en €, CHF o US $ gratis en la frontera o gratis a domicilio.

Indicaciones de origen

Para el transporte en Suiza se exige lo siguiente: para alimentos y bebidas. La madera y los productos de madera deben llevar la indicación del país de origen.

Marcado/etiquetado

Para el transporte en Suiza: marcado tradicional. El etiquetado debe estar redactado en al menos una lengua oficial suiza.
El Ministerio Federal del Interior facilita información sobre disposiciones concretas de etiquetado.

Embalaje

Para los embalajes de madera, se aplica la norma NIMF nº 15, para todos los transportes en Suiza, excepto para las entregas procedentes de la UE.

Modelos y muestras de productos

Los modelos de mercancías están exentos de derechos de aduana si: a) en vista de su tamaño (pequeñas secciones de madera), presentación (por ejemplo, botones en los billetes, una pieza de cada tipo) o preparación (como la cancelación mediante sellos o agujeros) no tienen valor comercial b) se importan para representación, verificación o prueba con el fin de realizar pedidos y no superan estos límites:

  • productos consumibles por un valor de hasta 100 CHF por muestra;
  • el número de muestras, incluso del mismo tipo, en un envío no importa; mercancías no consumibles hasta un valor de 100 CHF por tipo y calidad;
  • productos del tabaco, bebidas alcohólicas, medicamentos y productos cosméticos hasta un valor de 100 CHF por envío; vino sólo en botellas de muestra de hasta 3 dl, bebidas espirituosas sólo en botellas de muestra de hasta 2 dl (excluidas las botellas de una sola porción).
  • Los envíos y el transporte en Suiza de muestras publicitarias de mercancías para su distribución, incluso gratuita, a clientes potenciales están sujetos a derechos de aduana. Se permite el procedimiento Carnet ATA.

 

Documentos de embarque y de acompañamiento para el transporte en Suiza

Documentos típicos, como: a) Facturas comerciales (2 copias) con todos los detalles típicos, país de origen sin autentificar; b) Certificado de origen (simple) sólo si lo solicita el destinatario, indicar país de origen; c) Para paquetes postales de hasta 31,5 kg: adjuntar 1 albarán de expedición extranjero, 1 declaración de aduana (alemana/francesa/italiana), facturas comerciales; con paquetes de Transporte aéreo de hasta 20 kg albarán de expedición extranjero, etiquetado “por vía aérea”. d) Certificado de circulación EUR 1 para los envíos de paquetes en el marco del acuerdo de libre comercio con la UE; incluido el acuerdo paneuropeo de acumulación; para los envíos con un valor de mercancías superior a 6.000 euros utilizar el formulario EUR. Para la exportación de mercancías con un valor de hasta 6.000 euros, el exportador debe presentar la siguiente declaración en la factura u otro documento comercial: “El exportador de las mercancías cubiertas por este documento, declara que, salvo que se indique lo contrario, las mercancías son de origen preferencial … (indicar el país de origen)”. Lugar y fecha, firma y nombre del exportador en letras mayúsculas (los productos de Ceuta y Melilla deben llevar la abreviatura “CM”). Esta disposición no se aplica a los productos agrícolas. e) Transporte EUR-MED Suiza f) Puede utilizarse el Procedimiento Común de Consignación de la UE (NCTS). No obstante, para la demostración de la prueba de origen deberá seguirse el procedimiento previsto en la letra d).

 

 

https://franzosini-solutions.ch/gli-errori-piu-frequenti-nelle-esportazioni/